Kagesai no Yume - Shadow Dreams

Home
About this Site
What's New

Fruits Basket:
  Characters
  Games
  Glossary
  Snippets
  Char. Book
  Fan Bk Neko
  Summaries

Ghost Hunt:
  Characters
  Translations

Saiunkoku:
  Anime
  CD Dramas
  Manga
  Novels
  Characters

Tsubasa wo...
  Characters
  Translations

Vampire Game
  Characters
  Translations

Feedback
Gallery
Links
Site Map

Blog

Fruits Basket Ch 135 Translation



 

THIS TRANSLATION IS FOR PERSONAL USE ONLY!

DO NOT USE THIS FOR SCANLATION PROJECTS!!!

DO NOT COPY OR REPRINT. IF YOU WANT TO TRANSLATE THIS TRANSLATION, ASK FIRST!!!



 

 

 

I'll say it again to be absolutely clear:

THIS TRANSLATION IS NOT TO BE USED FOR SCANLATIONS!!!

FRUITS BASKET IS A LICENSED TITLE.

DO NOT REPOST THIS TRANSLATION ANYWHERE.



 

 

 

 


Megahit! Jyunishi Drama #135

Right before the final chapter!!!

The reward--

--God gave at the very end...




Tohru: .........

Leaving...
Here,

Where will you go...?

 

Kyo: Shishou's...

...
Actually

I didn't want to rely on that sort of thing and tried to figure things out on my own, but

he stopped me.

...A dojo...
through a friend of Shishou's

It's in a place

Very far from here.

 

Kyou: For starters,

I'm thinking of going there while working.

By doing so, someday

I think it would be useful

For when I take over Shishou's dojo.

Those sorts of
Experiences gained outside;

All of it.

 

Kyo: The good things

And the bad.

......
I know that

What I'm saying is

very immature

And that it would mean taking you away from those who care about you,
That I'm being selfish--

I know that.

But I no longer
Want to live a life where I'm lying to myself.
Tohru: Yes.

 

Tohru:
There isn't a single need to lie to yourself.

...Shishou-san,
Was very happy, wasn't he?

When you talked to him about this.
Kyo: Eh...?
Ahh...... well, yeah.
Shishou: ...Maybe I'm getting ahead of myself but
That feeling...

I think
I know how you feel...
That Kyo-kun

 

Is talking to him about "the future,"

That he's wanting

To live
Tohru: So very happy.

So, I too
Will go

Together...

 

Kyo: ...

......Eh
EH!!?

Is...
Is that all right!? Do you... really understand!?


It's far. You won't be able to see those guys easily, you know!?
Not to mention, we might be really poor.
I will do my best, but still!!?
Tohru: ?
You're the one who said "together with me"...
Kyo: W... well, yeah but
somehow, I didn't expect you to answer immediately
and I don't mind if you think about it more, and if you don't want to you should say so.
Tohru: Even for me, when there's something I can't let go of, I won't let go.
I'm quite stubborn.
Kyo: Ahh... well you are stubborn in a way...
Tohru: That's right.
I'll decide on my own

...so there's just one thing

I'll give you my opinion on.

 

Tohru: Mom doesn't hate you.

If she really did say
She wouldn't forgive you,

Those words weren't born from hate.

Absolutely.

That's a certainty.

 

Tohru: ...I
Won't let go.

I will go

Together with you.

Certainly, being away from everyone

...will be lonely,
But being away from you would be even more

...lonely.

I want
To always be with you, by your side.

I don't want to be apart.

I don't want to be left behind waiting.

 

Tohru: Please, take me with you.

 

Kyo: Thank you...

.........
...I'll take her with me

But is that all right?

I'll keep
That promise

Although... it did take a long time.

 

Kyo: A lifetime's worth.

I'll protect her.

...

You're okay with that?

 

Zaaa... (sound of the wind)
[...NO]

 

[It's no good. What'll I do.

This isn't good. Afterall,
I can't hear anything

I can't feel any pain.]
I'm warm yet

Cold
[Why's it so dark

Why is so quiet

Hey, why?

Hey. This isn't happening, right?

This

Is no good.]
Tohru

 

[It seems that

I'm going to die.]
What can I do? This

I didn't think

That things would end this way.
[What can I do? No.
I don't want this. I don't want to die.

I don't want to die. Afterall I don't want this.

Tohru]

 

Leaving that child on her own.

This can't be happening.
[Not with this way of parting
If I'm not there, what will happen

To that child?

That child only recently started high school.
She's still a child.
Still.
Still.]


 

Katsuya.

I
Understand.

Leaving and being left

They're both

Difficult, aren't they?
[...Sorry.

I'm sorry.
I'm sorry, Tohru. Did I

Love you well?

Tohru.]
I

 

Wanted to love you much, much more
Kyoko ...

Hey......
[Someone
Someone, please protect

That child.

Although she's not very good
At crying for herself

Even so, if she were to cry

Please stay by her side.

Please, somebody.

Hey, somebody

Protect
My treasure.

Somebody

Some body]


 



 

Please

Even if

you forget about me,

If you meet that child, please

Remember.

The next time that child gets lost

At that time, be sure to find her.

Please.

Even if it's only the one time.
Kyoko: ......

you......

 

If

you don't keep your promise*


*lit pay your tab
Kyoko: I won't

forgive you.......
[Please

Please

I'm begging, please

Please, in my place...]


 

Protect that child.
[......Aah]
It feels like

I'm sinking

Things are closing.
[I'm sorry.

I guess this is goodbye.]
...Please

 

May Tohru find happiness.
Woman: An ambulance...
Has anyone called for an ambulance!?
Bystander: The driver also seems to be unconscious...
Bystander: Hang in there!
[Please, let her be loved

By many people.]
Bystander: Can you here me!? Hang in there!!

Hang in...
[Even if you become unsure

Or make mistakes

In the end]
Bystander: Blood...
Bystander: Hang on!!
[Live a life

That you can be proud of
One where you can say

"You really hung in there".]


 

[Going through
Happy times and sad times]
Bystander: Hang...
[And getting older

In that way]
Bystander?: ...

...It's no good

She's already............

 

*Zaa...n*

 

*Zaa...n*

 

*Zaa...n*

 



 

You really hung in there.
Banner: Kyoko's last words that she wasn't able to fully convey. But those feelings had been delivered. To Tohru's heart, to Katsuya in Heaven...

To be continued in Issue 24, Nov 20th release.


[ Page 01 ]     [ Previous ]     [ Index ]     [ Next ]     [ End ]



© 2002-2006 Shadow - All rights reserved.
Please do not copy, distribute, or disseminate these pages without Shadow's express written permission.