Home
About this Site
What's New
Fruits Basket:
Characters
Games
Glossary
Snippets
Char. Book
Fan Bk Neko
Summaries
Ghost Hunt:
Characters
Translations
Saiunkoku:
Anime
CD Dramas
Manga
Novels
Characters
Tsubasa wo...
Characters
Translations
Vampire Game
Characters
Translations
Feedback
Gallery
Links
Site Map
Blog
|
Jyunishi Comedy Omake
(Vol 1 pgs 205)
Okame Hachimoku
| Translator's Note: |
I found this omake was too typically Tohru that I wanted to translate it. Please note, the Tokyopop version appears to be adapted for the concept. The actual idiom doesn't have an English equivalent that allows a truly literal translation.
|
| Title: |
Never mind that the problem isn't high school level |
|
The high school Tohru attends is of a fairly high standard
And among them, Tohru's class ranking isn't very good. |
| Yuki: |
You also have work
So, if you like, please ask me anything you don't understand. |
|
[Heartwarming study session] |
| Tohru: |
Okay
Thank you very much.
Um
Explain the meaning of "Okame Hachimoku" (bystanders eight eyes)...
...That
Bystanders have eight eyes......
...If their eyesight goes bad, what do they do about glasses...? |
| Yuki: |
Hmm...
That's a very difficult problem isn't it...... |
| Note: |
Correct Answer... A third party can understand a situation much more clearly than those directly involved. |
![[ End ]](../../img/buttons/bu0_end.gif)
© 2002-2006 Shadow - All rights reserved.
Please do not copy, distribute, or disseminate these pages without Shadow's express written permission.
|